Kitüntették a botrányos írásairól ismert Viktor Jerofejevet, az orosz posztmodern próza leghíresebb és egyben leghírhedtebb alakját az orosz-lengyel kapcsolatok fejlesztéséért. A kitüntetést egy lengyel színésznő Barbara Brylska és Viktor Jerofejev vették át az orosz-lengyel kapcsolatok fejlesztéséért. A két nép rossz viszonya a távoli múltba vész, a cári birodalomban a lengyelek egy hasonlóan elnyomott, lázongó kisebbség voltak, mint a brit birodalomban az írek.
{loadposition billboard}Jerofejev neve fémjelzi azt a kísérletező, újító, sőt gyakran trágár és polgárpukkasztó irányzatot, amit úgy hívnak: az orosz posztmodern.
Először az 1979-es „Metropol” almanach tette híressé a nevét, amely szamizdatban jelent meg. A szerzők hangsúlyoztál, hogy ők esztétikai és nem politikai ellenzék, elsősorban az irodalmat szeretnék megújítani, de úgy látszik, ez elég átlátszó kifogás lehetett. A kiadványt betiltották, a szerzőket eltiltották a publikálástól, még azokat is, akik a ’60-as években már nevet szereztek maguknak. Akkoriban úgy tűnt, Viktor Jerofejevnek soha nem lesz baráti találkozója egy belügyminiszterrel.
Barbara Brylska a főszereplője volt a ’60-as években készült „Fáraó” című lengyel filmnek. Később több, nagy sikerű orosz filmben is játszott, például „A sors iróniája” című vígjátékban.
Viktor Jerofejevnek több műve megjelent lengyelül is, úgy, mint „Az orosz szépség”, az „Élet egy idiótával”, vagy „Az orosz lélek enciklopédiája” című művei. Az író első felesége lengyel volt, maga Jerofejev is jól beszél lengyelül és a lengyel kultúra avatott ismerője. A lengyel Gazeta Wyborcza folyóirat rendszeresen közöl vele interjúkat.
„Úgy gondolom, hogy az orosz-lengyel együttműködésben rendkívül nagy lehetőségek rejlenek, és meg kell teremteni a feltételeit annak, hogy ezekkel a lehetőségekkel teljes mértékben élni tudjunk” – hangsúlyozta ünnepi beszédében az orosz külügyminiszter Szergej Lavrov.