Orosz Hírek
  • Összes hír
  • Orosz-Ukrán
  • Iráni háború
  • Politika
  • Gazdaság
2026 máj. 31. vasárnap
Értesítő
  • Irán
  • ukrán válság
  • Vlagyimir Putyin
  • Magyarország
  • szankciók
  • Európai Unió
  • Donald Trump
  • Orbán Viktor
Orosz HírekOrosz Hírek
BetűméretAa
  • Címlap
  • Összes hír
  • Orosz-ukrán – percről-percre
  • Mentéseim
  • Érdeklődés
  • Hírfolyamom
  • Olvasási előzményeim
  • Donbassz
  • Gazdaság
  • Politika
  • Ukrajna
  • Szíria
Search
  • Címlap
  • Személyes
    • Hírfolyamom
    • Mentett cikkek
    • Témáim
    • Előzmények
  • Kategóriák
    • Ukrajna
    • Donbassz
    • Gazdaság
    • BRICS
    • Politika
    • Világ
    • Sport
Kövess minket
  • oroszhirek@yandex.ru
  • Cookie Tájékoztató
© 2026 Orosz Hírek. All Rights Reserved.

Magyar Költészet Hete Oroszországban: Szőcs Géza Limpopo című regényének bemutatásával nyitottak

Utolsó módosítás 2016-06-28 23:05 23:05
Megosztás
Megosztás

MoszkvaSzőcs Géza Limpopo című regénye orosz fordításának moszkvai bemutatójával nyílt meg a Magyar Költészet Hete Oroszországban című rendezvénysorozat. Az Inosztrannaja Lityeratúra (Külföldi Irodalom) című rangos orosz irodalmi folyóirat márciusi számában megjelent fordítás keddi bemutatóján maga a szerző volt a fővendég. Szőcs Géza az MTI-nek elmondta: épp hétfőn vette kézbe a Limpopo horvát nyelvű fordítását is, ezt alig előzte meg az Inosztrannaja Lityeratúra folyóirat közlése. Rendkívül megtisztelő számára, hogy a költészet napján oroszra fordított szavaival találkozott ifjú kora legendás hírű folyóiratában és a Lityeratúrnaja Gazetában is. A magyar kulturális államtitkár azonban nem csak erre a bemutatóra érkezett Moszkvába. Ebben a minőségében szerdán részt vesz egy sor költészet-napi protokolláris eseményen, valamint a magyar-orosz kapcsolatok bővítéséről tárgyal az orosz kulturális miniszter helyetteseivel. Színházi szakemberekkel is tervez találkozót: régóta tárgyalnak Jurij Ljubimovval, hogy Budapesten két előadást rendezzen. Ezt a tervet szeretnék véglegesíteni. Az államtitkár elmondta: annak örül, hogy „egy olyan nemzetközi légkörben, amely ellenséges Magyarországgal szemben, van egy olyan kulturális történés, amelynek az üzenete éppen szögesen ellentétes ezzel a fagyos atmoszférával”.
„A bizalom, a kíváncsiság, a megértés, a megismerés, és a párbeszéd igénye ösztönzi a szerkesztőket, főszerkesztőket” – mondta Szőcs Géza.

Hozzátette: célja, hogy államtitkárként is barátokat szerezzen a magyar kultúrának, valamint hogy a kortárs magyar irodalmat ismertté, vonzó és izgalmas partnerré tegye.

Alekszandr Livergant főszerkesztő büszkén mutatta be az Inosztrannaja Lityeratúra Limpopót közlő márciusi számát. Mint mondta, nagyszerű művet kaptak, amely szerinte az európai anti-utópikus regények dicsőséges hagyományait folytatja.
Livergant szerint a regényt minden kétséget kizáróan nagy érdeklődéssel olvassa majd az orosz közönség, tekintettel Oroszország legújabb kori történelmére. Elmondta: mindig is nagy figyelmet szenteltek a magyar irodalomnak. Évente két-három számukban jelennek meg magyar versek, prózák, publicisztikák. Azt is bejelentette, hogy egy év múlva egy teljes magyar számot készülnek kiadni.

A közönsége körében csak Inosztrankának becézett, nagymúltú orosz folyóirat szerkesztőségi bizottságának tagja, a magyarul is jól tudó, irodalmunkat jól ismerő Larisza Vasziljeva arról beszélt: a Szovjetunióban egy ideig tilos volt Erdélyről és a magyarság sorsáról írni.
Az orosz hungarológusok azonban mindig is szerettek volna eljutni ebbe a különleges kultúrával, hagyományokkal rendelkező vidékre. Ő maga a Huszadik század című román társlapnál járt vendégségben, és kérte, szervezzék meg oda az utat. Így jutott el a hetvenes években Kolozsvárra, majd Nagyváradon is járt.
Amikor elolvasták Szőcs Géza regényét, megértették, hogy azt nem lehet nem kiadni, és mint mondta: nem tudtak közömbösek maradni a struccok szabadságvágya és gyökereikhez való visszatérése iránt.

A rangos orosz irodalmi lap vezető szerkesztője és főszerkesztője egyaránt dicsérte a magas színvonalú fordítást, amelyet Vjacseszlav Szereda készített.
Szeredát nem irigyelték műfordító kollégái a Limpopoért. Maga sem titkolta, hogy amikor 2006-ban először elolvasta Szőcs Géza művét, azt gondolta, hogy azt nem tudja átültetni oroszra. Itt félig-meddig tréfásan megjegyezte, hogy mint a szovjet fordítóiskola tagja, amelynek alapelve az volt, hogy nem léteznek lefordíthatatlan művek, mégis hozzáfogott.

Ajánló

Németország egységes oroszellenes uniós választ ígér a romániai drónincidensre
Bloomberg: megsemmisült egy drón, öt amerikai katona pedig megsérült a Kuvait elleni iráni támadásban
Ukrán dróncsapás érte Európa legnagyobb atomerőművét
A belga Euroclear panaszt nyújtott be a moszkvai választottbírósághoz

Jelszava szerint minél nehezebb a feladat, annál könnyebb a fordító dolga, akinek úgy kell viselkednie, mint az üvegnek: átláthatóvá kell tennie az alkotást. Szereda hozzátette: a Limpopo című regény azért jó, mert költő írta. A regényben lévő verseket azonban nem ő, hanem Marina Borogyickaja készítette.

Baranyi András, a Moszkvai Kulturális Központ igazgatója a bemutatón arra is felhívta a figyelmet, hogy a „Magyar Költészet Hete Oroszországban” címmel szervezett rendezvényük alkalmából egy másik neves orosz irodalmi lap, a Lityeraturnaja Gazeta (Irodalmi Újság) külön oldalt szentelt kortárs magyar költők alkotásainak.

Szőcs Géza, Iancu Laura moldovai magyar költőnő, Szentmartoni János és Cseh Károly versei közül Leonyid Volodarszkij költő-műfordító olvasta fel Szőcs Géza néhány alkotásának orosz fordítását.

Ajánló

Netanjahu elrendelte további területek megszállását Gázában
Tusk szerint a NATO-nak komolyan kell vennie Medvegyev fenyegetését
Oroszország konzultációra visszahívta Örményországból a nagykövetét
Videó: ukrán lőszerraktárt ért dróncsapás a Szumi régióban

Végül meglepetésként egy fiatal orosz műfordító, Irina Kovaljova erre az alkalomra elkészített munkáját, Szőcs Géza 33 évvel ezelőtt készült szonettjeinek fordítását is bemutatták a Moszkvai Magyar Kulturális Intézet estjén.

Állítsd be, hogy az Orosz Hírek cikkeit mindig az elsők között lásd a Google keresőben

Beállítom
Bejegyzés megosztása
Facebook VKontakte Telegram Email Link másolása Nyomtatás
Előző cikk A szmolenszki repülőszerencsétlenség áldozataira emlékeztek Budapesten
Következő cikk Jobbik: támogassuk a magyar ipart és a keleti nyitást
Nincs hozzászólás

Vélemény, hozzászólás? Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Friss

Németország egységes oroszellenes uniós választ ígér a romániai drónincidensre
2026-05-30 20:56
Bloomberg: megsemmisült egy drón, öt amerikai katona pedig megsérült a Kuvait elleni iráni támadásban
2026-05-30 19:45
Ukrán dróncsapás érte Európa legnagyobb atomerőművét
2026-05-30 18:35
A belga Euroclear panaszt nyújtott be a moszkvai választottbírósághoz
2026-05-30 17:28
Netanjahu elrendelte további területek megszállását Gázában
2026-05-30 14:25
Mutass még
212KKövetőLike
XKövetés
YoutubeFeliratkozás
TiktokKövetés
VkontakteKövetés
TelegramKövetés
RSS FeedKövetés
Heti TOP10

Oroszország közölte, hogy újabb megtorlócsapásokat indítanak – Kijev evakuálására szólítottak fel

A berlini orosz nagykövet közölte a németekkel: elfogyott a türelmünk!

Moszkva: az Oresnyik csapás valasz volt a luganszki kollégium elleni támadásra

Irán reagált az új amerikai támadásra: készüljenek fel a 200 dolláros olajárra

Cseh elnök: 9 ország kilépett a Kijevnek szánt lőszerbeszerzési kezdeményezésből

Sojgu: bármelyik pillanatban bekövetkezhet a Kijev elleni megtorló csapás

Leállt a brit védelmi miniszter gépének navigációja az orosz határ közelében

The Telegraph: több NATO-tag blokkolta Rutte új tervét Ukrajna támogatására

Zaharova: Macron inkább nézze meg a kollégium elleni ukrán támadás felvételeit

Kreml: a nyugati sajtó elutasította, hogy megtekintse a kollégium elleni ukrán támadás helyszínét

Ez is érdekelhet
Politika

Vlagyimir Putyin is megszólalt a romániai drónincidensről

Ukrajna

A lengyel elnök visszavonná Zelenszkijtől a legmagasabb állami kitüntetést a neonáci lépései miatt

Politika

Románia bezárja Oroszország konstancai konzulátusát és kiutasítja a főkonzult

Politika

A NATO rendkívüli ülést hív össze a romániai drónbecsapódás miatt

Politika

A román külügyminiszter bekérette az orosz nagykövetet a drónincidens miatt

  • Felkapott témák:
  • Politika
  • ukrán válság
  • Featured
  • Ukrajna
  • USA
  • Vlagyimir Putyin
  • Gazdaság
  • szankciók
  • Európai Unió
  • Zelenszkij
  • Donald Trump
  • NATO
  • Donbassz
  • ukrán provokáció
  • Donbassz
Orosz Hírek
Időjárás
19°C
Budapest
tiszta égbolt
20° _ 18°
65%
6 km/h
vas
25 °C
hét
22 °C
ked
27 °C
sze
21 °C
csü
26 °C
Időjárás
11°C
Moszkva
kevés felhő
12° _ 11°
75%
2 km/h
vas
18 °C
hét
19 °C
ked
19 °C
sze
23 °C
csü
20 °C
Elérhetőség
  • oroszhirek@yandex.ru
  • Cookie Tájékoztató

© Orosz Hírek 2026. All Rights Reserved.

Tájékoztatjuk, hogy a honlap felhasználói élmény fokozásának érdekében sütiket alkalmazunk.