Az orosz elnöki adminisztráció kész nyilvános telefonbeszélgetést folytatni Putyin és Barroso között
Korábban a médiajelentésekben idézve volt az Európai Bizottság vezetője, Jose Manuel Barroso, aki említette Puyinnal folytatott telefonbeszélgetéseinek kiragadott részleteit
(mi ez a történet, mik az előzményei?
– Nagyon érdekes telefonbeszélgetésről számolt be a La Repubblica olasz lap szerint José Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke a szombati brüsszeli EU-csúcson részt vevő állam- és kormányfőknek. Vlagyimir Putyin orosz elnökkel telefonált és éppen a határokon túlnyúló orosz hadműveleteket akarta neki szóba hozni, amire Putyin állítólag azt válaszolta: „Ha akarnám, két hét alatt be tudnám venni Kijevet”.
– Barroso szavai után felszólalt David Cameron brit kormányfő is, aki azt mondta: nem szabad elkövetni ugyanazt a hibát, mint 1938-ban, amikor a náci Németországgal békülékeny hangnemet ütöttek meg.
– Angela Merkel a beszámolók szerint mérgesen szólalt fel, szerinte Putyin az eszkaláció felé tart és a német kancellár szerint vigyázni kell arra is, hogy Ukrajna után ne következzen Lettország és Észtország. Azt is hangsúlyozta: Putyinban nem szabad bízni. )
Tehát, erre adott válaszul, az orosz elnöki adminisztráció kijelentette, hogy kész nyilvános telefonbeszélgetést folytatni Putyin és Barroso között illetve az EU és az oda kihelyezett orosz orosz követ között.
A Kremlin elmondta már a Barroso-féle idézet után, hogy a Kijev bevételének képessége – ahogy és amiért elhangzott, az „ki volt ragadva egy hosszú szöveg-kontextusból és nagyon más értelme volt ott” – mondotta Yuri Ushakov elnöki szárnysegéd csütörtökön. (megj: Putyin ezzel a mondatával azt akarta világossá tenni, hogy nem érdemes őt provokálni újabb uniós szankciókkal.)
Ushakov elmondta azt is, hogy az Európai Bizottság vezetőjének a példája, melyben kiragad egy részt a beszélgetésből és nyilvánosságra hozza „nem korrekt és túl megy a diplomáciai gyakrolatok határain” – „úgy néz ki, nem méltó arra (Barroso) hogy komoly politikai figurának legyen véve” – mondta Ushakov – ” függetlenül attól, hogy vajon ezek a szavak ki voltak mondva, vagy sem, ez a kiragadott idézet a teljes beszélgtés nélkül egy nagyon eltérő jelentést kapott”
megj: a Barroso féle példa (kiragadunk a szövegből részeket, melyek más értelmet nyernek a teljes szöveg tudomása nélkül), egy gyerekes, megbízhatatlan és komolytalan politikusra utal nem pedig államférfira.